☆Himitsu FanSub☆ - A hely ahol mindent megtalálsz
Tartalom
Blogok
 
Oldal frissítések és Hírek
Friss bejegyzések
2012.08.30. 22:58
2012.08.29. 07:53
2012.08.27. 09:40
Friss hozzászólások
 
Menü
 
Képek
 
Ázsia újságok (scan)
 
Aktív Fordítások
 
Movie (befejezett)
 
Trailer, Promoció felvételek
 
Dorama Opening
 
Japán anime, film
 
Koreai anime, film
 
Kínai - Tajvani anime, film
 
Amerikai (Egyéb) film
 
Fanfiction
 
Más álltal írt fanfiction
 
Történetek
 
Site Info

Design: Mikomi
Nyitás: 2008. május 25.
Statisztikailag tagok: 861
Hivatalos Tagok: 431
Legforgalmasabb nap: 2010. december 20.
Legforgalmasabb nap látogatottsága: 325

Banner:

☆Himitsu FanSub☆ - A hely ahol mindent megtalálsz

2008-2012 Himitsu FanSub

 
Nyilatkozat

Köteles vagyok feltüntetni, hogy ez az oldal szimplán egy rajongói oldal. Nem áll kapcsolatban a szinészekkel, énekesekkel. Az oldalon található összes videó és zene nem az én tulajdonomban vannak. Az oldalon található design és tartalom másolása TILOS.

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Elfelejtettem a jelszót
 
Látogatók
Indulás: 2008-05-25
 
Elit linkek

  

  

Elit 6/6

 
Affi cserék

    

    

    

 Foglalt: 15/2

 
Magyar & Külföldi oldalak linkjei
 
Egyéb témájú top linkek

Johnny Weir ~ El Rostro de Analia ~

50/2

 
Mikomi Blogja és Frissítések

Lesújtó levél az oldalnak és főleg nekem

2011.03.05. 01:50, Mikomi

Sziasztok!

Hát nem is tudom, hol kezdjem... Tudjátok mit?

Inkább olvassátok el:

Hello!

Úgy gondoltam, hogy majd én megírom neked, hogy pontosan miért nem írnak az oldalra kritikát, és miért nem foglalkoznak azzal a dologgal, hogy a regisztráció után megírják, amit kérsz tőlük. Levezetem neked a dolgokat.

Regisztráció utáni adatlap kitöltés: Úgy gondolják felesleges, minek csinálják meg, ha úgysem fognak írni vagy épp úgy sem fognak többet jönni az oldalra.

+3 nap szabály: Gondolod, hogy foglalkoznak vele? Így is, úgy is megkérdezik.

Oldal kinézete: Hát nem tudom hova teszik az emberek a szemüket, de ez az oldal szarul néz ki, az egész oldal egyben van, nincs semmi külseje.

Oldal tartalma: Kevés. Ezt egy szóval meg tudnám neked jegyezni. Alig van valami, amire azt mondanám, hogy van értelme megnézni.

Fordítások: Szerintem gondoljátok át az egész fordítósdit. Láttam már sokkal jobb munkát és nálatok még a gagyi fordító is sokkal jobb volt.

Chat: Egyértelműen megmutatja, hogy mennyire szarnak az oldaladra. Senki nem ír bele csak néha-néha.

Kritikák: Ez pedig a másik fele annak, hogy lássátok, hogy nem értékelik a munkátokat. Minek írjanak nektek, leszedik megnézik és ennyi. Gondoljátok majd változni fog ez, ilyen munkával. Meg tudom érteni, hogy miért nem írnak nektek. Annak ellenére sem, hogy kéritek tőlük. Ők nem lusták, egyáltalán nem azok, csak egyszerűen szar munkára nem fognak még egy árva ’köszit’ sem.

Ezekkel a szavakkal tudnám jellemezné még a munkátokat. Pocsék, vacak, unalmas.

Én így gondolom ezeket, és szerintem nem vagyok ezzel egyedül.

Aláírás: kritikus

Nos ez lenne a levél. Úgy írta alá, hogy kritikus még a saját nevét sem írta le. Igazából nem érdekel, hogy ki ez. Pont lesza*om. Írjátok meg mit gondoltok erről. Kicsit a kedvemet elvette a hétvégi frissítéstől. Kérnék mindenkit, hogy olvassa el és írja meg nekem ide mit gondol ezen leszóló levélről.

Köszönöm mindenkinek aki írni fog. Mindenki véleményére kiványcsi vagyok még az oldal fordító tagjaitól is.

puszi

Mikomi

42 hozzászólás
Csak regisztrált felhasználók írhatnak hozzászólást.
Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 KorábbiakLegelső hozzászólások
2011.03.11. 16:53
Kiba

hát kicsit késve de én is elolvastam ezt a ... levelet ... tudom hogy sokan írtak előttem az ő írásaikat is el fogom olvasni és mivel nem akarom őket ismételni mert sztem ők is azt írták amit én akarok ... csak a levél írójához írnék : nemtom ki a f*sz vagy de r*h*dtul nics igazad mert igenis nagyon jó oldal a Himitsu Fansub sőőőt a legjobb ... folyton kapjuk a frissítéseket ... a szerkesztők törődnek a mi véleményünkkel is ... de tudod mit ennyi elég is nem boszantom magam ien szánalmas alakokon tudod ha kinyitnád a szemed és nem ész nélkül irogatnád a h*lyeségeidet látnád mennyi minden van itt!!!!! de te csak 1 senki vagy aki egésznap kockul és leszólja más munkáját ... annyira SZÁNALMAS vagy !!!!!! 

Mikomi fel a fejjel mi mind szeretünk és hálásak vagyunk a munkáitokért!!!!! További sok sikert!!!! 

Puszi 

ja és még így utóiratnak: bocsi a csúnya szavakért, a másik meg hogy ien szánalmas emberekkel nem kell foglalkozni ... mert mi más lenne ha még a nevét sem vállalja fel a drága "kritikusunk" .... fujj de utálom az ien embereket!!!!!

2011.03.08. 11:44
vibrus16

Ja és nagyon SZERESSSSSSSÜK  a Jaejoong-os Kinázetet!!!!!!!

Ezt elfelejtettem:P:D

2011.03.08. 11:42
vibrus16

Szerintem az az ember aki nem képes még a nevét sem felvállalni az ne mondjon "véleményt". Ha nem tetszik neki sem az oldal kinézete sem a felíratok minősége akkor ne járjon ide és sz*rja le azokat a feliratokat amit itt talál. Ha nem felel meg az elvárásainak akkor nem kell megnézni..............Az aki TÉNYLEG szereti a kelet-ázsiai filmeket, sorozatokat azt nem az fogja érdekelni hogy milyen minőségü (ok tényleg számít a minőség de nem abban kellene hibát találni ami jó hanem a teljesen igénytelen munkákban, és nem azon kéne fennakadni hogy elgépelés van a szövegben) hanem örül hogy magyarul meg tudja nézni! A 3 nap szabály meg szeritnem egy tök praktikus dolog azt is meg lehet érteni hogy egy idő után mindenki csak zaklatja a fordítót hogy "mikor lesz új rész mikor lesz új rész" és annak elege lesz ebböl. A fordító is ember akinek megvannak a saját való életbeli elfoglaltságai. Igaz én nem forditok de akkro is meg tudom érteni hogy miért van ,ezért nem kérdeztem soha hogy mikor lesz meg a következő rész felírata és ne szokásom zaklatni senkit. Ez a levél pedig nem volt más csak bunkóskodás és elhordás, aminek semmi igazságalapja nincs. Szóval nem kell vele foglalkozni!

További kitartást és jó munkát kivánok az oldal összes fordítójának!!!!!!!

2011.03.07. 16:34
Brigus

Mielőtt nekem támadtok, kérlek, végig olvassátok el az üzenetem!

Aki beregisztrál, az először eljut az oldalra, tehát tisztában kell lennie vele, mit kap, így nem értem a háborgást. Ha nem tetszik neki a dizi, akkor a) nem kellett volna regisztrálni, b) felajánlhatta volna a segítségét. Nekem személy szerint tetszik a kissé puritán külső, mert azt mutatja, hogy valaki azért csinálja, mert szereti és nem azért, hogy villogjon vele.

Fordítás: Ha nincs megelégedve a fordítás minőségével, akkor a) lásd fentebb, b) lásd fentebb. Vannak fordítások -FS csapattól függetlenül-, amikkel én sem vagyok megelégedve. Fogom, kijavítom és úgy mentem el. Nem teszem ki máshova és nem fikázom az illetőt. Mióta fordítgatok néha-néha, azóta tudom, mennyire fárasztó és nehéz munka, így nem panaszkodom, ha becsúszik egy-egy helyesírási hiba vagy kissé döcögős egy-egy mondat.

+3nap:Szerintem van értelme, mert előbb-utóbb a hülyébbek is megtapasztalják mit jelent, főleg amikor a kedvencére várni kell, holott már tűkön ül, mikor nézheti meg végre!

A levél: Mivel reagáltál rá, így mégis érdekel és pont nem sz..d le, ami nem is baj. Nem baj, hogy tudja az illető, mert így azt is megírhatjuk neki, hogy bunkóság más kemény munkáját ócsárolni. Kedves dolog lett volna felajánlania a segítséget, pl. profi dizivel vagy hogy megtanít rá, ha ő annyira profi.

Szerintem sokan vannak, mint én, hogy ha nem is mindennap, de látogatják az oldalt. Mivel sokan dolgoznak, vagy tanulnak, vagy pici babával vannak, mint én, így nem időmilliomosok.

Aki honlapot szerkeszt és tagokat toboroz, az beengedi a magánszférájába őket, megosztja velük a dolgait, azaz felkínálja a kritika lehetőségét is, hiszen nem vagyunk egyformák. DE! Nem mindegy, hogy valaki rosszindulatból vagy segítő szándékkal mond véleményt. Nem mindegy, hogy valaki segítő kezet nyújt és felemel, vagy lenyom, lehúz.

Köszönöm a levél írójának a kritikus levelet, mert felnyitotta a szememet. Ezúton szeretném felajánlani a segítségemet. Szívesen korrektúrázok vagy más egyéb, amire szükség van! Szeretnék többet tenni, mint csak itt vagyok, hiszen ez az oldal nem öncélú, értem, értetek van!

Brigi

2011.03.07. 13:19
Bria

Hogy mi a véleményem az egészről?

Úgy gondolom, hogy az az ember, aki még a "nevét" sem képes adni a véleményéhez (legyen az érdektelenség, vagy gyávaság), annak minek adjunk a véleményére? Egy ilyen embernek ne adj a véleményére! Magasról le kell sz**ni. Ez nem véleménynyílvánítás volt, hanem nyílt fikázás! De most azzal, hogy ennyire a "szívedre" vetted, és kérted, hogy írjuk meg a véleményünkte, biztosan nagyon elégedetté tetted. Mert túl nagy jelentőséget tulajdonítottál neki. Szóval fel a fejjel! Azok akik nem látogatják tartósan az oldalt, azokat sose sajnáld, mert mindig lesznek olyanok, akik hálásak a munkádért, és szeretik amit csinálsz.

Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 KorábbiakLegelső hozzászólások
 
Chat <> Chat
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Letöltések
 
Dorama
 
Movie + Special
 
OST & Dorama letöltés
 
Filmhez & Animehez tartozó egyéb letöltések
 
PV / MV fordítások
 
Műsorok, fellépések
 
Ayumi Hamasaki
 
Battle
 
Big Bang
 
Bi (Rain)
 
Boa
 
Breakerz
 
Dong Bang Shin Ki
 
Fahrenheit
 
FT Island
 
Gackt
 
Girls Generation
 
Hide (X-Japan)
 
Hyde (Larc~en~Ciel)
 
KAT-TUN
 
Koda Kumi
 
Larc~en~Ciel
 
Miyavi
 
Namie Amuro
 
NewS
 
S.H.E.
 
SHINee
 
SM Town
 
Son Dam Bi
 
SS501
 
Super Junior
 
Tegomass
 
Utada Hikaru
 
X-Japan
 
Top linkek

☆Himitsu FanSub☆ - A hely ahol mindent megtalálsz

Teresa Teng ~ Love-Grav ~ Hey! Sei Girls! FanSub ~ Lovely-Dovely ~ Pokoli-anime ~ Haniko's FanSub ~ Sekai FanSub ~ Hosiba FanSub ~ Rising Sun ~ Dorama Heaven ~ Yume no Ajia ~ Vörös Óceán Yaoi Portál ~ Byakuya FanSub ~ Dorama Suki ~ AkAppuru ~ BIPK ~ Varázsskatulya ~ Boukendan ~ Yi San Projekt ~ I Love Arashi FanSub ~ Tengoku Doujinshi Fansite ~ Super Junior FansiteAMAF FanSub ~ Naruto-Digimon ~ Mingtian de Tianshi ~ Kireina Yume wo FanSabu ~ Asami-Nana FanSub ~ Japán & Korea zene fansite ~ Erina FanSub ~ Hadashi no Cinderella Boy ~ JDorama ~ Dorama Forever ~

50/32

 
Japán előadók
 
Japán együttesek
 
Koreai előadók
 
Koreai együttesek
 
Kínai - tajvani együttesek
 
Tartalom

Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros