☆Himitsu FanSub☆ - A hely ahol mindent megtalálsz
Tartalom
Blogok
 
Oldal frissítések és Hírek
Friss bejegyzések
2012.08.30. 22:58
2012.08.29. 07:53
2012.08.27. 09:40
Friss hozzászólások
 
Menü
 
Képek
 
Ázsia újságok (scan)
 
Aktív Fordítások
 
Movie (befejezett)
 
Trailer, Promoció felvételek
 
Dorama Opening
 
Japán anime, film
 
Koreai anime, film
 
Kínai - Tajvani anime, film
 
Amerikai (Egyéb) film
 
Fanfiction
 
Más álltal írt fanfiction
 
Történetek
 
Site Info

Design: Mikomi
Nyitás: 2008. május 25.
Statisztikailag tagok: 861
Hivatalos Tagok: 431
Legforgalmasabb nap: 2010. december 20.
Legforgalmasabb nap látogatottsága: 325

Banner:

☆Himitsu FanSub☆ - A hely ahol mindent megtalálsz

2008-2012 Himitsu FanSub

 
Nyilatkozat

Köteles vagyok feltüntetni, hogy ez az oldal szimplán egy rajongói oldal. Nem áll kapcsolatban a szinészekkel, énekesekkel. Az oldalon található összes videó és zene nem az én tulajdonomban vannak. Az oldalon található design és tartalom másolása TILOS.

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Elfelejtettem a jelszót
 
Látogatók
Indulás: 2008-05-25
 
Elit linkek

  

  

Elit 6/6

 
Affi cserék

    

    

    

 Foglalt: 15/2

 
Magyar & Külföldi oldalak linkjei
 
Egyéb témájú top linkek

Johnny Weir ~ El Rostro de Analia ~

50/2

 
JELENTKEZÉSEK ~ Fordítónak + egyébnek

Helló mindenki!

Ezt a menürészt azért hoztam létre, hogy akinek van kedve csatlakozni, az itt jelentkezhet.

Szükségünk lenne:
- időzítőre (1 / leginkább dorama) & Karaoke időzítő és effektelő (1-1 / PV-MV)
- fordító
-
lektor (2 / angol nyelvtudású) & béta (1 / ázsiai ficekhez - 1 / nemcsak ázsia témájú ficekhez ~jelenleg snarry, később drarry [Harry Potter ficek]~)

A fordító státusznál rendelkezned kell valamilyen nyelvtudással (angol, német vagy bármilyen más nyelv is szóba jöhet). Ha ez megvan máris csatlakozhatsz.

Olyanok jelentkezését is várjuk akik csak PV készítéssel bővítené fordításainkat.

Persze olyanok is várjuk szeretettel akik mangákat is szívesen fordítanának. Sajnos nekem nem mennek az ilyen jellegű fordítások. Akinek viszont elég jól mennek, azok jelentkezését várom. Viszont ha jelentkezel, akkor olyan legyél akiknek mennek a hozzá tartozó minden jelleggű feladat elvégzése. Vagy van épp mellettük már olyan aki megcsinálja helyetettek. A legfőbb célunk a yaoi manga, de nem vetjük meg a sima alaptörténetű mangákat sem. Aki kedvet érez hozzá, az írjon ide nekünk és a többit megbeszéljük.

Várom jelentkezéseteket ide, vagy egyenesen írhattok nekem (mikomi19@freemail.hu) mailt.

Mikomi

6 hozzászólás
Idézet
2012.03.23. 17:22
VodkaMan

Sziasztok, 

 

tetszik amit csináltok és szívesen besegítenék a fordításba: angolul és németül beszélek...ha tudjátok használni értesítsetek!

 

Üdv

Idézet
2011.06.08. 12:08
Skynet

Szia!:)
Olyan kérdésem lenne,h mivel csináljátok most a feliratokat?Milyen programokat használtok?
Képben legyek,hogyan dolgoztok!Köszi


2011.06.02 14:33
Skynet

„ Sziasztok! :) Én is szívesen segítenék... Leginkább időzítés, effektezés...

Vágás, miegymás..:D Minden, amihez számítógép kell! :)

Előre is köszi a választ: Egy unatkozó informatikus! :D


Válasz:

Szia! Nekem majd a (közel) jövőben szükségem lenne segítségre az időzítéseknél, illetve bár egyre jobban rájövök magamtól is a karaoke effektek csínjára-bínjára azért egy hozzáértő segítség néha jól jönne (egyébként informatika szakos osztályba járok de csak 10-es vagyok és nem is ezzel szeretnék tovább menni).

Meg persze majd Mikomival is konzultálj, de én nagyon örülnék a segítségnek.

A rólunk menüben megtalálod az elérhetőségimet.

Hikari

 


Válasz:

Én Aegisub-ot használok (mindent azzal csinálok) + virtual dub égetéshez....

Hikari

Idézet
2011.06.02. 14:33
Skynet

Sziasztok! :) Én is szívesen segítenék... Leginkább időzítés, effektezés...

Vágás, miegymás..:D Minden, amihez számítógép kell! :)

Előre is köszi a választ: Egy unatkozó informatikus! :D


Válasz:

Szia! Nekem majd a (közel) jövőben szükségem lenne segítségre az időzítéseknél, illetve bár egyre jobban rájövök magamtól is a karaoke effektek csínjára-bínjára azért egy hozzáértő segítség néha jól jönne (egyébként informatika szakos osztályba járok de csak 10-es vagyok és nem is ezzel szeretnék tovább menni).

Meg persze majd Mikomival is konzultálj, de én nagyon örülnék a segítségnek.

A rólunk menüben megtalálod az elérhetőségimet.

Hikari

 

Idézet
2009.12.08. 15:05
neko

hello~ :3

engem is érdekelne.. legfőbbképp a lektori rész... mailom fenn linkelve ^^


Válasz:

Írtam mailt.

Idézet
2009.11.26. 22:58
chinatsumassu

Hi!! Lehet, hogy engem is érdekelne.. echiko@vipmail.hu

Ha még mindig kerestek embereket..:)


Válasz:

Írtam mailt.

Idézet
2009.11.19. 15:36
Yo-chan

erről majd beszéljünk mailban vagy msnen! =)


Válasz:

Oké.

 
Chat <> Chat
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Letöltések
 
Dorama
 
Movie + Special
 
OST & Dorama letöltés
 
Filmhez & Animehez tartozó egyéb letöltések
 
PV / MV fordítások
 
Műsorok, fellépések
 
Ayumi Hamasaki
 
Battle
 
Big Bang
 
Bi (Rain)
 
Boa
 
Breakerz
 
Dong Bang Shin Ki
 
Fahrenheit
 
FT Island
 
Gackt
 
Girls Generation
 
Hide (X-Japan)
 
Hyde (Larc~en~Ciel)
 
KAT-TUN
 
Koda Kumi
 
Larc~en~Ciel
 
Miyavi
 
Namie Amuro
 
NewS
 
S.H.E.
 
SHINee
 
SM Town
 
Son Dam Bi
 
SS501
 
Super Junior
 
Tegomass
 
Utada Hikaru
 
X-Japan
 
Top linkek

☆Himitsu FanSub☆ - A hely ahol mindent megtalálsz

Teresa Teng ~ Love-Grav ~ Hey! Sei Girls! FanSub ~ Lovely-Dovely ~ Pokoli-anime ~ Haniko's FanSub ~ Sekai FanSub ~ Hosiba FanSub ~ Rising Sun ~ Dorama Heaven ~ Yume no Ajia ~ Vörös Óceán Yaoi Portál ~ Byakuya FanSub ~ Dorama Suki ~ AkAppuru ~ BIPK ~ Varázsskatulya ~ Boukendan ~ Yi San Projekt ~ I Love Arashi FanSub ~ Tengoku Doujinshi Fansite ~ Super Junior FansiteAMAF FanSub ~ Naruto-Digimon ~ Mingtian de Tianshi ~ Kireina Yume wo FanSabu ~ Asami-Nana FanSub ~ Japán & Korea zene fansite ~ Erina FanSub ~ Hadashi no Cinderella Boy ~ JDorama ~ Dorama Forever ~

50/32

 
Japán előadók
 
Japán együttesek
 
Koreai előadók
 
Koreai együttesek
 
Kínai - tajvani együttesek
 
Tartalom

Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!